Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU



    VI,x+11
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de (...) sagte

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [literarische Figur, ein Magier] (meist pꜣj-dj.t-ꜣs.t geschrieben)

    (unspecified)
    PERSN


    verloren
     
     

     
     

de "[Eine Geschichte vom ...] einer Frau ist es." Pe[teese] sagte [... ...]



    VI,x+12
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Thronname Ramses´ II.

    (unspecified)
    ROYLN


    verloren
     
     

     
     

de [... ...] Pharao Osymandias [... ...]



    VI,x+13
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Brandopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Trankopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [... ... seine] Brandopfer (und) [s]eine [Trankopfer ...]



    VI,y+1
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)



    pꜣ
     
     

    (unspecified)



    verloren
     
     

     
     

de ... ... ...



    VI,y+2
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V


    verloren
     
     

     
     

de [... ...] Frau - empfangen [... ...]



    VI,y+3
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    particle
    de siehe

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de es ist so, daß

    (unspecified)
    V

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    verloren
     
     

     
     

de [... ...] "Siehe, es geschah, daß sie [... ...]"



    VI,y+4
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     


    ⸢tw⸣
     
     

    (unspecified)



    =⸢w⸣
     
     

    (unspecified)


    verb
    de fern sein, sich entfernen

    (unspecified)
    V


    verloren
     
     

     
     

de [... ...] sie ließen (o.ä.) fern sein [... ...]



    VI,y+5
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     


    [nꜣj]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [ꜥ.wj].w
     
     

    (unspecified)


    verb
     

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [... ...seine Häus]er(?). Sein Vater gab/veranlaßte [... ...]



    VI,y+6
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [... ...] Sein Vater [sagte] zu ihm [... ...]



    VI,y+7
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    ꜣ[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    verloren
     
     

     
     

de [... ...] Vater ... [... ...]

  (11)

VI,x+11 verloren sḥm.t pꜣj-ḏd Pꜣ-[dj.t-Ꜣs.t] verloren

de "[Eine Geschichte vom ...] einer Frau ist es." Pe[teese] sagte [... ...]

  (12)

VI,x+12 verloren pr-ꜥꜣ Wꜣs.t-mꜣꜥ-rꜥ verloren

de [... ...] Pharao Osymandias [... ...]

  (13)

VI,x+13 verloren [nꜣj] =[f] [g]ll.w nꜣj =[f] [wdn.w] verloren

de [... ... seine] Brandopfer (und) [s]eine [Trankopfer ...]

  (14)

VI,y+1 verloren n pꜣ verloren

de ... ... ...

  (15)

VI,y+2 verloren ḥm.t šsp verloren

de [... ...] Frau - empfangen [... ...]

  (16)

VI,y+3 verloren twj=s ḫpr ı͗.ı͗r =⸢w⸣ verloren

de [... ...] "Siehe, es geschah, daß sie [... ...]"

  (17)

VI,y+4 verloren ⸢tw⸣ =⸢w⸣ wꜣj verloren

de [... ...] sie ließen (o.ä.) fern sein [... ...]

  (18)

VI,y+5 verloren [nꜣj] =[f] [ꜥ.wj].w tw pꜣj =f ı͗t.ṱ verloren

de [... ...seine Häus]er(?). Sein Vater gab/veranlaßte [... ...]

  (19)

VI,y+6 verloren [ḏd] n =f pꜣj =f ı͗t.ṱ verloren

de [... ...] Sein Vater [sagte] zu ihm [... ...]

  (20)

VI,y+7 verloren ı͗t.ṱ ꜣ[⸮_?] verloren

de [... ...] Vater ... [... ...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Petese Tebt. A " (Text-ID 74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)