Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7XC3JEURMVH4BEN6JN4EBSTDHU


    verb
    de [subst. Inf.] Worte sagen, Worte, Text, Rede

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Bezeichnung der Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Die des Min"]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de ["Geschenk des Min"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de wie, gleich wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Rezitation der Hathor Taminis, Tochter des Spemminis, wie Re immer und ewig.

  (1)

de Rezitation der Hathor Taminis, Tochter des Spemminis, wie Re immer und ewig.

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Mumienhülle BM 29586" (Text ID 7XC3JEURMVH4BEN6JN4EBSTDHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7XC3JEURMVH4BEN6JN4EBSTDHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7XC3JEURMVH4BEN6JN4EBSTDHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)