Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text BKS6ZMPA5VFLZE2GTP27LZ2FAU



    hockender Nilgott, pḥw des 15. Gaues von Oberägypten
     
     

     
     


    Opet 297.R
     
     

     
     


    über dem Nilgott: zerstört
     
     

     
     


    hinter dem Nilgott
     
     

     
     


    [jni̯]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    =[k]
     
     

    (unspecified)



    [pḥw]
     
     

    (unspecified)



    [Qꜣy]
     
     

    (unspecified)



    [ẖr]
     
     

    (unspecified)



    ca. 4Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de schützen (univerbiert)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    13Q
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

fr [Il t'apporte le pehou Qay avec ... ... ...], Thot en train de protéger ton visage [... ... ...] comme Rê.

  (1)

hockender Nilgott, pḥw des 15. Gaues von Oberägypten Opet 297.R über dem Nilgott: zerstört hinter dem Nilgott [jni̯] =[f] [n] =[k] [pḥw] [Qꜣy] [ẖr] ca. 4Q Ḏḥw.tj ḥr stp-zꜣ ḥr =k 13Q mj Rꜥ

fr [Il t'apporte le pehou Qay avec ... ... ...], Thot en train de protéger ton visage [... ... ...] comme Rê.

Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "30e scène" (Text ID BKS6ZMPA5VFLZE2GTP27LZ2FAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BKS6ZMPA5VFLZE2GTP27LZ2FAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BKS6ZMPA5VFLZE2GTP27LZ2FAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)