Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BMDWW37KPNHGNDBGDS2OKPMKIA

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

1 zerstört [_].PL ḥq(ꜣ).t-[_] zerstört 2 zerstört

de
[...] Herrscher [...]/Herrschaft [...]

jr ẖr(.j)-ḥꜣb(.t) nb zerstört 3 zerstört m ẖr.t-nṯr zerstört

de
Was jeden Vorlesepriester angeht [...] in der Nekropole [...].





    1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [_].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Herrscher [...]/Herrschaft [...]


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ





    zerstört
     
     

     
     





    3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nekropole; Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Was jeden Vorlesepriester angeht [...] in der Nekropole [...].
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/07/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "T 356 + T 356a" (Text ID BMDWW37KPNHGNDBGDS2OKPMKIA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMDWW37KPNHGNDBGDS2OKPMKIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)