Text 7(معرف النص CIXQ6YNCSFFC7L7TO4HJ2VSTPM)
معرف دائم:
CIXQ6YNCSFFC7L7TO4HJ2VSTPM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CIXQ6YNCSFFC7L7TO4HJ2VSTPM
نوع البيانات: نص
اللغة: Neuägyptisch
التأريخ: Tutanchamun Nebcheperure
ببليوغرافيا
- Zivie, Alain. 2009. La tombe de Maia– mère nourricière du roi Toutânkhamon et grande du harem. Toulouse; S. 40; Taf. 26-27, 63-65
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
Text eingegeben von Alexandra Hornung, Juni 2011
- Überarbeitung der Transliteration und der Lemmatisierung: Gunnar Sperveslage, Juli 2024
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٧/٢٦
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexandra Hornung، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، "Text 7" (معرف النص CIXQ6YNCSFFC7L7TO4HJ2VSTPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CIXQ6YNCSFFC7L7TO4HJ2VSTPM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CIXQ6YNCSFFC7L7TO4HJ2VSTPM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.