Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DFUMJPDCVFG4NC5WRRFRDDFSIA



    I,1
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg


    I,2
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [... ...] die Schlangen [... ...]


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urgewässer, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Nun sprach zu ihm:



    I,3
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

de [... ...] jedes Land.


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sand

    (unspecified)
    N.m:sg


    I,4
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (Erd-)Boden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Sand [... ...] im Boden



    I,5 - I,6
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de [... ... ...]



    I,7 - I,9
     
     

     
     


    unbrauchbare Reste der Zeilenenden
     
     

     
     

de ... ... ...



    I,10
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [... ...]


    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Kopula Plural]

    (unspecified)
    (undefined)

de Sie sind (die) zwei Schlangen, die auf der Erde sind.



    I,11
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de wachsen, gedeihen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de wirklich Psuedopartizip-Endung?

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de [... ...], indem sie auf dem/der ..?.. wachsen.



    I,12
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stein

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] Hügel aus Stein

  (1)

I,1 lange Lücke nꜣ ḥf.w I,2 lange Lücke

de [... ...] die Schlangen [... ...]

  (2)

de Der Nun sprach zu ihm:

  (3)

I,3 lange Lücke tꜣ nb

de [... ...] jedes Land.

  (4)

pꜣ šꜥꜣ I,4 lange Lücke ẖn pꜣ ı͗st

de Der Sand [... ...] im Boden

  (5)

I,5 - I,6 verloren

de [... ... ...]

  (6)

I,7 - I,9 unbrauchbare Reste der Zeilenenden

de ... ... ...

  (7)

I,10 lange Lücke

de [... ...]

  (8)

de Sie sind (die) zwei Schlangen, die auf der Erde sind.

  (9)

I,11 lange Lücke ı͗w =w rd _.w ḥr tꜣ ⸢⸮_?⸣

de [... ...], indem sie auf dem/der ..?.. wachsen.

  (10)

de [... ...] Hügel aus Stein

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Frag. 14 (= PSI D 7(f))" (Text ID DFUMJPDCVFG4NC5WRRFRDDFSIA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DFUMJPDCVFG4NC5WRRFRDDFSIA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DFUMJPDCVFG4NC5WRRFRDDFSIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)