Opferszene rechts (Text g)(Text ID DPEX4KIG6VFD7LMJ5OJIOQL3GY)
Persistent ID:
DPEX4KIG6VFD7LMJ5OJIOQL3GY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPEX4KIG6VFD7LMJ5OJIOQL3GY
Data type: Text
Further designations / translations
-
Zettel Wörterbuch Berlin Wb. Nr. 388
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Ägyptisch, vordemotisch
Bibliography
-
– JWIS II, 247-250 (25.53) [B, JH, K]
-
– H. Brandl, Untersuchungen zur steinernen Privatplastik der 3. Zwischenzeit, Berlin 2008, 157-159, 404, 406, pl. 82-85, 158e, 165j, 174 (Dok. 0-5.2.29) [B, K]
-
– J. Jansen-Winkeln, Ägyptische Biographien der 22.-23. Dynastie (ÄUAT 8), 1985, 193-204, Taf. 49-53 (a17) [P, F, T, Ü, B, K]
-
– Berliner Wörterbuch, Zettel Kairo Wb. Nr. 388
- – Legrain, Statues et statuettes de rois et des particuiers III, 75-78, pl.39.
Hierarchy path(s):
Data file created:
09/01/2022,
latest revision:
09/01/2022
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, "Opferszene rechts (Text g)" (Text ID DPEX4KIG6VFD7LMJ5OJIOQL3GY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPEX4KIG6VFD7LMJ5OJIOQL3GY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPEX4KIG6VFD7LMJ5OJIOQL3GY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.