vso 3,3-3,5: Zauberspruch(Text ID ETHULN4ZHJEE7EBC6IE5XLIRMA)
Persistent ID:
ETHULN4ZHJEE7EBC6IE5XLIRMA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ETHULN4ZHJEE7EBC6IE5XLIRMA
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Language: Neuägyptisch
Comment on language:
Die Futur-III-Formen, der Konjunktiv und der Possessivartikel sind Merkmale des Neuägyptischen.
Dating: Merenptah Baenre – Sethos II. Usercheperure
Comment on dating:
- Die Datierung beruht auf paläographischen Kriterien, durch die der Papyrus wohl am ehesten in der Mitte oder der zweiten Hälfte der 19. Dynastie (Merenptah oder Sethos II., ca. 1213–1198) zu verorten ist (Gardiner 1935 I, 46). Gardiner erkannte keine spezifischen „late forms“, d.h. solche aus der 20. Dynastie. Quack (Die Lehren des Ani, OBO 141, 1994, 10) tendiert zur späten 19. Dynastie.
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach Gardiner.
Bibliography
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series, London 1935, Bd. 1, S. 50, Bd. 2, Tf. 27 [*T,*Ü]
- – https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10685-4 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [*P]
Hierarchy path(s):
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 03.05.2011
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, "vso 3,3-3,5: Zauberspruch" (Text ID ETHULN4ZHJEE7EBC6IE5XLIRMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ETHULN4ZHJEE7EBC6IE5XLIRMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ETHULN4ZHJEE7EBC6IE5XLIRMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.