Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text G63KFR5SGZHCPDHEPX3DIMEEMA



    vs.28
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Kusch (Nubien)

    (unspecified)
    TOPN

    person_name
    de Pai-neb-en-adjed

    (unspecified)
    PERSN

de Es ist für den von Kusch Pai-neb-en-adjed.

  (11)

de Es ist für den von Kusch Pai-neb-en-adjed.

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Sched-su-Chonsu an Pai-neb-en-adjed" (Text ID G63KFR5SGZHCPDHEPX3DIMEEMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G63KFR5SGZHCPDHEPX3DIMEEMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G63KFR5SGZHCPDHEPX3DIMEEMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)