Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4

x+14,6 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,7 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,8 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,9 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].

x+14,10 šni̯.n mn msi̯.n [mn.t] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat, das/den ..[..].

⸢⸮ntf?⸣ Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
Er (?) ist [… …].
de
Beschworen [hat] NN, den die ⸢NN geboren hat⸣, das/den ⸢.⸣[..].

⸢⸮ntf?⸣ ⸢⸮d?⸣[___] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten

de
⸢Er (?)⸣ ist ⸢.⸣[…].
de
⸢Beschworen⸣ [hat] NN, den die ⸢NN⸣ geboren ⸢hat⸣, die Fenster.




    x+14,6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+14,10
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat [… … … …].




    x+15,1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Beschworen hat NN, den die [NN] geboren hat, das/den ..[..].

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Er (?) ist [… …].




    x+15,2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Beschworen [hat] NN, den die ⸢NN geboren hat⸣, das/den ⸢.⸣[..].

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
⸢Er (?)⸣ ist ⸢.⸣[…].




    x+15,3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Fenster

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
⸢Beschworen⸣ [hat] NN, den die ⸢NN⸣ geboren ⸢hat⸣, die Fenster.
Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Magische Texte zur Abwehr von Dämonen und zum Schutz des Patienten" (Text ID GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)