Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GKN7USHK7JFQLDPAHRR23TF434

Priester mit Nefertemstandarte Identifikation der Standarte D 7, 192.2

Priester mit Nefertemstandarte Identifikation der Standarte 10 D 7, 192.2 Nfr-tm snsn nṯr

de
Nefertum, der sich mit dem Gott vereint.
Identifikation des Priesters 2 Kol. über dem Kopf des Priesters D 7, 192.3

Identifikation des Priesters 2 Kol. über dem Kopf des Priesters 11 sḥtp-ḥm.t=s n(.j) nbw.t nb.t Jwn.t D 7, 192.3 12 sqꜣ qfꜣ(.t) n(.t) nb.t qfꜣ.t

de
(Der Priester) der Goldenen, der Herrin von Jwnt (namens) der ihre Majestät zufriedenstellt, der das Ansehen der Herrin des Ansehens erhöht.



    Priester mit Nefertemstandarte

    Priester mit Nefertemstandarte
     
     

     
     



    Identifikation der Standarte

    Identifikation der Standarte
     
     

     
     





    10
     
     

     
     



    D 7, 192.2

    D 7, 192.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nefertem

    (unspecified)
    DIVN


    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Nefertum, der sich mit dem Gott vereint.



    Identifikation des Priesters

    Identifikation des Priesters
     
     

     
     



    2 Kol. über dem Kopf des Priesters

    2 Kol. über dem Kopf des Priesters
     
     

     
     





    11
     
     

     
     


    title
    de
    der ihre Majestät zufriedenstellt

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN



    D 7, 192.3

    D 7, 192.3
     
     

     
     





    12
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    hoch machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Der Priester) der Goldenen, der Herrin von Jwnt (namens) der ihre Majestät zufriedenstellt, der das Ansehen der Herrin des Ansehens erhöht.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of Text "1. Priester mit Nefertemstandarte (D 7, 192)" (Text ID GKN7USHK7JFQLDPAHRR23TF434) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKN7USHK7JFQLDPAHRR23TF434/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)