Wien 162(Text ID IKCZ56UWBJG3VLOIZT3IOIJGY4)
Persistent ID:
IKCZ56UWBJG3VLOIZT3IOIJGY4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKCZ56UWBJG3VLOIZT3IOIJGY4
Data type: Text
Comment on text category:
Personendaten (demotisches Subskript)
Dating: 2. Hälfte 3. Jhdt. v.Chr.
Comment on dating:
- 223 v.Chr.
Bibliography
-
W. Spiegelberg, RecTrav 30, 1908, 148f.;
-
E.A.E. Reymond, From the Records of a Priestly Family from Memphis, ÄA 38, 1981, 86ff., Nr. 7 mit pl. V (seitenverkehrt);
-
M. Panov, Источники по истории жреческих семей Мемфнса и Летополя в поздний период [= Quellen zur Geschichte der Priesterfamilien von Memphis und Letopolis in der Spätzeit], Novosibirsk 2015, 125-128; II, Abb. 19-20;
- Vleeming, Short Texts IV, 2024, 131-133 Nr. 2511.
Hierarchy path(s):
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Wien 162" (Text ID IKCZ56UWBJG3VLOIZT3IOIJGY4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKCZ56UWBJG3VLOIZT3IOIJGY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKCZ56UWBJG3VLOIZT3IOIJGY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.