Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MHQKPLDJ7FEPHOSKCLJ4VICEU4

2:1-5 [zn]b.t

de
keine Übersetzung vorhanden

4:1 Objektbild 5:1 1 6:1 ḫ⸢ꜣd⸣ 7:1 1

de
keine Übersetzung vorhanden

3:2 km 4:2 Objektbild 5:2 Zerstörung 7:3 1

de
keine Übersetzung vorhanden

3:3 ⸢ḥḏ⸣ 4:3 Objektbild 5:3 1 6:3-4 ⸢jw.tjt⸣ m ḫt m Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden

4:4 Objektbild 5:4 1 6:3-4 〈〈⸢jw.tjt⸣〉〉 〈〈m〉〉 〈〈ḫt〉〉 〈〈m〉〉 Zerstörung 7:4 1

de
keine Übersetzung vorhanden


    2:1-5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [eine Flasche]; [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    4:1
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zerstört werden; zerfallen sein; locker sein

    (unclear)
    V(unclear)


    7:1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden


    3:2
     
     

     
     

    adjective
    de
    dunkel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    4:2
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    7:3
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden


    3:3
     
     

     
     

    adjective
    de
    hell

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    4:3
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:3
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6:3-4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Holz

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden


    4:4
     
     

     
     


    Objektbild
     
     

     
     


    5:4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    6:3-4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das, was nicht ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Holz

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     


    7:4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pBerlin P 21004 recto (90 A1)" (Text ID MHQKPLDJ7FEPHOSKCLJ4VICEU4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHQKPLDJ7FEPHOSKCLJ4VICEU4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)