Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NMNHOS3B2NASNBRBN4CQTKQ7F4

de
Einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, Pepy-anchu, der Mittlere.





    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pepy-anchu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    der Mittlere (von Personen)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, Pepy-anchu, der Mittlere.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sätze von Text "Beischrift zum Grabherrn" (Text-ID NMNHOS3B2NASNBRBN4CQTKQ7F4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NMNHOS3B2NASNBRBN4CQTKQ7F4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)