جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص PIN6YSAE2JCLTJ3KR3FJNCBYSI

2 Hieroglyphen untereinander in einer Kolumne 17,7 cm vom Anfang der Papyrusrolle, 47 cm vom Anfang des magischen Spruchs

2 Hieroglyphen untereinander in einer Kolumne 17,7 cm vom Anfang der Papyrusrolle, 47 cm vom Anfang des magischen Spruchs mꜥw




    2 Hieroglyphen untereinander in einer Kolumne

    2 Hieroglyphen untereinander in einer Kolumne
     
     

     
     



    17,7 cm vom Anfang der Papyrusrolle, 47 cm vom Anfang des magischen Spruchs

    17,7 cm vom Anfang der Papyrusrolle, 47 cm vom Anfang des magischen Spruchs
     
     

     
     





    mꜥw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٣/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، جمل النص "Verso isoliert" (معرف النص PIN6YSAE2JCLTJ3KR3FJNCBYSI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PIN6YSAE2JCLTJ3KR3FJNCBYSI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)