Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RC5I7Z4FGFHT7HONQRLZN2GCWI
de Petemestus, Sohn des Petosiris, grüßt Harkrates.
de Möge Wasser gegeben werden ... Petobastis dem Älteren, Sohn des Horos!
de Du sollst es nicht vernachlässigen.
(1) |
1 Pꜣ-dj-I͗mn-nsw-tꜣ.wj sꜣ Pꜣ-dj-Wsı͗r 2 sm (r) Ḥr-Qrts |
de Petemestus, Sohn des Petosiris, grüßt Harkrates. |
|
(2) |
de Möge Wasser gegeben werden ... Petobastis dem Älteren, Sohn des Horos! |
||
(3) |
de Du sollst es nicht vernachlässigen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Pisa D 249" (Text ID RC5I7Z4FGFHT7HONQRLZN2GCWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RC5I7Z4FGFHT7HONQRLZN2GCWI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RC5I7Z4FGFHT7HONQRLZN2GCWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).