Oberes Stelenrund(Text ID VMDUIWDJTZAVZGHBSWHY7CTZV4)
Persistent ID:
VMDUIWDJTZAVZGHBSWHY7CTZV4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMDUIWDJTZAVZGHBSWHY7CTZV4
Data type: Subtext
Further designations / translations
-
Vercoutter, Serapeum Texte E
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Ägyptisch, vordemotisch
Dating: Amasis Chenemibre
Information on line/column count
- nach Original bzw. JWIS IV.1, 484
Bibliography
-
– JWIS IV.1, 484 (57.175) [H,B]
-
– Jansen-Winkeln, K., zu den Trauerriten bei der Apisbestattung, in: BSEG 18 (1994), 33-39 [U,K,Ü]
-
– PM III.2, 799
-
– Vercoutter, J., Textes biographiques du Sérapéum de Memphis, Paris 1962, 37-43 (Texte E)
-
– D. Devauchelle, La XXVIe dynastie au Sérapém de Memphis, in: D. Devauchelle (ed.), La XXVIe dynastie. continuités et ruptures. Promenade saite avec Jean Yoyotte, Paris: Editions cybele 2011, 145, 149 [Ü,P].
- – Online DB des Louvre, Zugriff am 28/04/2021: https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010074008
Hierarchy path(s):
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, "Oberes Stelenrund" (Text ID VMDUIWDJTZAVZGHBSWHY7CTZV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMDUIWDJTZAVZGHBSWHY7CTZV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMDUIWDJTZAVZGHBSWHY7CTZV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.