Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text VSVFGENF3VAK7ENTW5PBKZWERM

de
Priester des Cheops, Wab-Priester des Königs, Priester des Sahure, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Neferirkare, der Würdige und Priester des Niuserre Nefer-bau-Ptah.




    Text 1.19:1
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.19:2
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.19:3/4
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Priester des Cheops, Wab-Priester des Königs, Priester des Sahure, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Neferirkare, der Würdige und Priester des Niuserre Nefer-bau-Ptah.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Nordseite" (Text ID VSVFGENF3VAK7ENTW5PBKZWERM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VSVFGENF3VAK7ENTW5PBKZWERM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)