AOTSB Text A1/3: Beischrift zur 3. Gottheit(Text ID Y574VOMMIVCLPBKLCYB42UQ32I)
Persistent ID:
Y574VOMMIVCLPBKLCYB42UQ32I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y574VOMMIVCLPBKLCYB42UQ32I
Data type: Subtext
Further designations / translations
-
The Awakening of Osiris and the Transit of the Solar Barques (AOTSB)
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: Psammetich I. Wahibre
Bibliography
-
J. Assmann, Das Grab der Mutirdis, AV 13, 1977, 90-93, Abb. 41, Taf. 41
- J. A. Roberson, The Awakening of Osiris and the Transit of the Solar Barques, Royal Apotheosis in a Most Concise Book of the Underworld and Sky, OBO 262, 2013
Hierarchy path(s):
Text transliteration
- D. Topmann, Juni 2018
Text translation
-
- D. Topmann, Juni 2018
Text lemmatization
- D. Topmann, Juni 2018
Grammatical annotation
- D. Topmann, Juni 2018
Editing of hieroglpyhs
- D. Topmann, Juni 2018
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, "AOTSB Text A1/3: Beischrift zur 3. Gottheit" (Text ID Y574VOMMIVCLPBKLCYB42UQ32I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y574VOMMIVCLPBKLCYB42UQ32I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y574VOMMIVCLPBKLCYB42UQ32I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.