Beischrift Osiris(Text ID Y5D7RXCOOFEQ3BKD2M5DEIHX3E)
Persistent ID:
Y5D7RXCOOFEQ3BKD2M5DEIHX3E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5D7RXCOOFEQ3BKD2M5DEIHX3E
Data type: Subtext
Further designations / translations
-
IFAO database Cachette Karnak CK 68
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Ägyptisch, vordemotisch
Dating: Takelot (Siese) II. Hedjcheperre-Setepenre – Scheschonq (Sibastet) III. Usermaatre-Setepenre
Information on line/column count
- nach Original und JWIS II
Bibliography
-
– JWIS II, 245-247 [H, B]
-
– K. Jansen-Winkeln, Ägyptische Biographien (ÄUAT 8), 170-182 (A 15) [H, P, B, K, Ü, F]
-
– PM II (2. Aufl.), 150
-
– Legrain, Statues et statuettes de rois et de particuliers III, 72-74, pl. 38 [H, B, K]
-
– Wörterbuch Berlin, Wb Zettel Kairo Nr. 426 [H]
- – H. Brandl, Untersuchungen zur steinernen Privatpalstik der Dritten Zwischenzeit, Berlin 2008, 155f., pl. 80f., 165k, 181e [F, B]
Hierarchy path(s):
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Daniel A. Werning, "Beischrift Osiris" (Text ID Y5D7RXCOOFEQ3BKD2M5DEIHX3E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5D7RXCOOFEQ3BKD2M5DEIHX3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5D7RXCOOFEQ3BKD2M5DEIHX3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.