Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZKMETQEB25FK3PDQK5TLJ6Q3CM

2261

2261 Nt/F/E sup 65 = 722 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Zurück, (Schlange) 'Angreifer', der ⸮die Sumpfländer? trübt/aufrührt (?)!
de
Dein (des Verstorbenen) Beistand (?) ist Thot.

tkk.j tkk Spruchendemarkierung

de
(Schlange) 'Angreifer', (Schlange) 'Angreifer'!


    2261

    2261
     
     

     
     




    Nt/F/E sup 65 = 722
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte sprechen:

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    der Angreifer (eine Schlange)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    trüben, aufrühren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Zurück, (Schlange) 'Angreifer', der ⸮die Sumpfländer? trübt/aufrührt (?)!

    substantive_masc
    de
    Schützer; Beistand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein (des Verstorbenen) Beistand (?) ist Thot.

    substantive_masc
    de
    der Angreifer (eine Schlange)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Angreifer (eine Schlange)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spruchendemarkierung

    Spruchendemarkierung
     
     

     
     
de
(Schlange) 'Angreifer', (Schlange) 'Angreifer'!
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 733" (Text ID ZKMETQEB25FK3PDQK5TLJ6Q3CM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZKMETQEB25FK3PDQK5TLJ6Q3CM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)