Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 164200
Search results :
71 - 80
of
108
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-ant-pass:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin gereinigt mit jenem Wasser, mit dem Re sich reinigt, nachdem er auf der östlichen Seite des Himmels enthüllt worden ist.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Theresa Annacker , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 08/02/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der erste Erbe 〈des〉 Großen, der den Großen entblößt, den Müden.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/26/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Du sagst: „Ich decke das kostbare Kopftuch auf (und) sehe den Kopf der Hathor (x+10,17) als geheimnisvolles, verborgenes Prozessionsbild!“
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 09/28/2017 ,
latest changes : 09/08/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 273 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 32a-b
SAT 19, 32a-b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
fr
Puisses-tu empêcher qu’il ne soit éloigné/dépouillé par les ennemis qui dévorent les baou et qui font des reproches!
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 05/16/2018 ,
latest changes : 07/28/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 33 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 66-67
SAT 19, 66-67
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
fr
il ne sera pas dépouillé par les messagers nuisibles qui agissent comme des (démons)-passants sur toute la terre.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 05/16/2018 ,
latest changes : 07/28/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 64 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
Hornung, 132
Hornung, 132
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
O 'Geheimnisvoller' - zweimal -, der die Unterwelt und die 'Geheimnisvolle' (Unterwelt) öffnet, der die Finsternis aufdeckt, der die Trübung(?) (weg)stößt, mit zuckendem Blitz.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/02/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 64 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Mächtige wurde 〈in〉 diesem Tempel{n} entblößt.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/15/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 19 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 32a-b
SAT 19, 32a-b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
fr
Tu feras en sorte qu'il ne soit pas éloigné/dépouillé par les ennemis qui dévorent les baou et qui font des reproches.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 33 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe das Kleinvieh nicht von seinem Futterkraut verdrängt.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/16/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 33 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Spruch: "Pharao l.h.g. ist heute aus Heliopolis gekommen, (nachdem) er das Gesicht von Chepri enthüllt (und) Re-Atum verherrlicht hatte!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 135 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).