Hieroglyphic spelling :
𓎛𓏏𓍃𓅓𓅬𓏛
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
111590
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111590
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
verb
(3-rad. )
Translation
de
(jmdn./etwas) versehen mit; vervollständigen; ausgestattet sein
en
to provide with; to complete
fr
doter (qqn/qqch) avec; compléter; être équipé
ar
شخص ما موسوم بشئ؛ يكمل ؛ شخص مجهز /مزود بشئ
Attestation in the TLA text corpus
154
Occurences in 154 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2375 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
𓅬𓏏
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓋴𓎛𓊨𓅓𓅬𓅨
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓎛𓏏𓍃𓅓𓏏𓅯𓅪
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓋴𓊨𓏏𓅭𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓅬
| 9×
V\imp.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓎛𓅬𓅓
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓎛𓅬𓅓𓏏
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓎛𓅬𓅱
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
𓎛𓅬𓍃𓍘𓇋
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓎛𓅬𓍃𓍘𓇋𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎛𓅬𓍃𓏏
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎛𓅬𓏏
| 1×
V(unclear)
(
1
)
| 12×
V\imp.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2×
V\res-3sg.m
(
1 ,
2
)
| 5×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 2×
V\tam.pass
(
1 ,
2
)
𓎛𓅬𓏏𓅓
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓅱
| 1×
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓍃
| 1×
V(unclear)
(
1
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓍃𓅓
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓍃𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓏳
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎛𓊨
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓅬𓎡𓅱𓀀
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓅭𓅪
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓅯𓅪𓍘𓇋
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓏏𓅯𓅪𓏥
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓏏𓌙𓅯𓈖
| 1×
V\rel.m.sg-ant
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓏏𓌙𓏥𓂡𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎛𓊨𓅭𓏏𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓍃𓅓𓅬
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓎛𓊨𓏏𓅯𓅪𓏏𓍢
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓏏𓐟𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓐝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓐝
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓎛𓊨𓐝
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓎛𓊨𓅬𓅪
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓅯𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓊨𓅯𓏛𓈖
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓍃𓅬
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎛𓍃𓅬𓏏𓅓
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓎛𓍃𓏏𓅬
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓎛𓍟𓅓𓏏𓅭𓅪
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
𓎛𓏏𓅬
| 3×
V\imp.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓎛𓏏𓍃
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎛𓏏𓍃𓂜
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓎛𓏏𓍃𓅓
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓎛𓏏𓍃𓅬
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓎛𓏏𓍃𓅬𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓎛𓏏𓍃𓅬𓍘𓇋
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓎛𓏏𓍃𓍿
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓎛𓅓𓏏𓅬𓅪
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓎛𓅓𓏏𓌙𓅬𓏏𓏲
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓎛𓅬𓏏𓏲
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓍿
| 1×
V\res-2sg.f
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓊨𓏏𓅭𓏛
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
G80
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
[]𓅬𓏏
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓅬𓏏𓅓
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
[]𓊨𓅓[]
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓎛[]𓍃𓅬
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
𓎛[]𓏏𓅱
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓎛𓊨𓅓[]
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓎛𓊨𓅓𓅯𓅪[]
| 1×
V\res-2sg.m
(
1
)
𓎛𓊨𓏏[]𓅓𓅬
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎛𓏏𓃀[]
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎛𓏏𓅬[]
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓎛US9G17BVARA 𓅭𓍘
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
𓊨𓏏𓅭𓏛𓎡𓅱A1B
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Editor(s) :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Amr El Hawary
Data file created :
before June 2015 (1992–2015) ,
latest revision :
08/07/2025
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.