sdwꜣ(Lemma ID 149720)

Hieroglyphic spelling: 𓋴𓇼𓄿𓇳


Persistent ID: 149720
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/149720


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (caus. 3-rad.)


Translation

de
den Morgen verbringen
en
to spend the morning (doing something); to make early
fr
passer la matinée
ar
يقضي الصباح (في عمل شيء ما)، يقوم (بشيء ما) مبكرا

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1539 BCE to 526 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓋴𓇼𓄿𓇳𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇼𓄿𓏲𓇳𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇼𓇳𓅱 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓇼𓇳𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇼𓏹𓏹𓂾𔏳𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓇼[]𓇳 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 4, 368.1-3
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 587
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 974 f.


External references

Legacy TLA 149720
Digitized Slip Archive 149720
Erman & Grapow, Wb. 368
Projet Ramsès 1638
Wikidata L1384791

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/29/2025

Please cite as:

(Full citation)
"sdwꜣ" (Lemma ID 149720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/149720>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/149720, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)