jmn.tjw(Lemma-ID 26220)

Hieroglyphische Schreibung: 𓋀𓅂𓏪


Persistente ID: 26220
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26220


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Westvölker; die Westlichen (im Westen ruhende Tote)
en
westerners; the dead
fr
peuples de l'ouest; les occidentaux (morts reposant à l'occident)
ar
الشعوب الغربية ؛ الغربيون (من يرقد في الغرب من الموتى)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓏠𓈖𓇋𓇋𓏏𓏭𓀭𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓏏𓅂𓀭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓏏𓏭𓀭𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓏏𓏭𓇋𓇋𓗌𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓰍𓇋𓇋𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓐝𓳵𓏏𓏏𓀭𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅂 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓊿𓅂𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅂𓅆𓅆𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅂𓏏𓀼 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅂𓤷𓤷𓤷 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅃 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅆𓤷𓤷𓤷 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓏏𓏭𓈉𓀭𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓅂 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓅂𓇋𓇋𓀭𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋀𓅂𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋀𓏏𓄿𓏭𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓅂𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓈅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋀𓏏𓏏𓀭𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈉 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈉𓅂𓐖𓈉𓅆 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓋀𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓅂𓅆𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓰍𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓰍𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏭𓰍𓏏𓏭𓀭𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓏏𓏮𓙕𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋀𓏏𓰮𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓰍𓇋𓇋𓅱𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓰍𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋀𓳵𓏏𓏏𓀭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓊿𓅂 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔄡𓳶𓼖𓀀𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓅂 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅂𔏧 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏠𓈖[]𓅂𓈉𓀭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓇋𓇋𓅂A317𓏛𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓇋𓇋𓅂A317𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓊿[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊿𓅂[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋀US1Z2BEXTU | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏠𓈖[]𓰍𓀭𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 86.20-21


Digitale Verweise

Alt-TLA 26220
Digitalisiertes Zettelarchiv 26220
Erman & Grapow, Wb. 86
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6641
Wikidata L1391543

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 04.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jmn.tjw" (Lemma-ID 26220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26220>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26220, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)