Hieroglyphic spelling :
๐๐๐๐
ช๐ฅ
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
36300
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
common noun
(masc. )
Translation
de
Unheil; Sรผndhaftes; Schmutz; Infektion
fr
impuretรฉ; ce qui est impure; saletรฉ, souillure; infection
ar
ู
ุตูุจุฉุ ู
ุญู
ู ุจุงูุฎุทูุฆุฉุ ูุณุฎ ุฃู ูุฐุงุฑุฉุ ุนุฏูู
Attestation in the TLA text corpus
100
Occurences in 100 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2445 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐๐ฑ
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m:sg:stc
(
1
)
๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐
ช
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐
ช๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐
ฑ๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐
ฟ๐ฑ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐ฒ๐
| 2ร
N.m:sg
(
1 ,
2
)
๐๐๐ฒ๐๐
ช๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐ค
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐ค๐ฑ
| 2ร
N.m:sg
(
1 ,
2
)
๐๐๐ฒ๐๐ค๐ฑ๐ป
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐น๐น
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐ฒ๐ช๐ก
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ค๐๐ฒ๐๐ค
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ค๐
ก๐ค๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ค๐ฒ๐๐ฑ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐ฑ
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐
ช
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐ค๐
ช๐ฅ
| 1ร
N.m:pl
(
1
)
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ค๐๐ฅ
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐ค๐ฑ
| 3ร
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐๐ฑ
| 3ร
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐๐
| 15ร
N.m:sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐๐๐๐๐๐
ช๐ฅ
| 2ร
N.m:sg
(
1 ,
2
)
๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐๐๐
ช
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐ก๐ค
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐ฑ๐
| 5ร
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
[]โธฎ๐?๐ฒโธฎ๐?๐๐ค๐ฑ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
[]โธฎ๐?๐
ช
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
[]๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
โธฎ๐?โธฎ๐?โธฎ? []
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐Ff101 ๐๐ฒ๐๐ค๐ฑ๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐โธฎ๐?๐ฑ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐Ff100 T33A
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐นT33A
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐ค๐นFf100
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐น๐๐คFf100 ๐ฑ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ค๐โธฎ? ๐ฑ๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐[]๐ฑ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐โธฎ๐?
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐T33A
| 2ร
N.m:sg
(
1 ,
2
)
๐US9G37VARA
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐US9A14AVARA
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐บ๐โธฎT30A ?
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐ฑ[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 1, 174.15-18
ONB 97, 573
Quack, ZรS 128, 2001, 174, Anm. 61
External references
Digitalisiertes Zettelarchiv
36300
Vocabulaire de lโรgyptien Ancien
2205
Editor(s) :
Altรคgyptisches Wรถrterbuch ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Simon D. Schweitzer ,
Annik Wรผthrich ,
Mohamed Sherif Ali
Data file created :
before June 2015 (1992โ2015) ,
latest revision :
10/10/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.