wni̯ (ꜥnḫ)(Lemma ID 46180)
Persistent ID:
46180
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46180
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb
Translation
dahinschwinden der Lebensfreude (?); dem Leben gegenüber gleichgültig sein
to miss (the joys of) life (?)
manquer de joie de vivre (?); être indifférent à la vie
قيمة الحياة تبهت #حلاوة الدنيا تروح
Attestation in the TLA text corpus
1
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
325 BCE
to
301 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Bibliography
- Andreu/Cauville, RdE 30, 1978, 12
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/27/2024
Please cite as:
(Full citation)"wni̯ (ꜥnḫ)" (Lemma ID 46180) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46180>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46180, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.