bꜥ(Lemma ID 54820)


Persistent ID: 54820
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54820


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (2-rad.)


Translation

de
missachten; nicht beachten
en
to refuse
fr
refuser; ne pas respecter, ne pas tenir compte
ar
يتغافل؛ يغفل؛ لا يحرس على

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1106 BCE to 610 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓃀𓂝𓇋𓎶𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓃀𓂝𓉻𓏛𓎶𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓃀𓂝𓉻𓏛𓎶𓏛𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃀𓂝𓎶𓏛𓀁 | 1× V\inf ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 446.6
  • vgl. Quack, Ani, 87 ff, Anm. 10


External references

Legacy TLA 54820
Digitized Slip Archive 54820
Erman & Grapow, Wb. 446
Projet Ramsès 29676
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1348
Wikidata L1386941

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/03/2025

Please cite as:

(Full citation)
"bꜥ" (Lemma ID 54820) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54820>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54820, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)