Ꜣbw(Lemma ID 81)
Hieroglyphic spelling: 𓍋𓃀𓃰𓅱𓎶𓈉
Persistent ID:
81
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Place name
Translation
Attestation in the TLA text corpus
140
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
3350 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓃰 | 11× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓃰𓈉 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓃰𓈉var | 1× TOPN ( 1 )
𓃰𓏏𓏏𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓄿𓋁𓃀𓏲𓐎𓈉𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓅱𓊖𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓅱𓏋𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓅱𓐎 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓅱𓐎𓈉 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓎶𓈉𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓏲 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓐎𓈉 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓋁𓃀𓏲𓐎𓈉𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓋁𓃀𓐎𓈉 | 4× TOPN ( 1, 2, 3, 4 )
𓋁𓃀𓐎𓈉𓊖 | 10× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓋁𓃀𓐏𓈉𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓋄𓃀𓂧𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓅱𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓅱𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓅱𓎵𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓅱𓎶𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓅱𓐎𓈉 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓍋𓃀𓅱𓐎𓏥 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓈋 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓎷𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓏲𓎶𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓏲𓐎𓈉 | 3× TOPN ( 1, 2, 3 )
𓍋𓃀𓏲𓐎𓈉𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓍋𓃀𓏲𓐎𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓐎𓈉𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓍋𓃀𓐎𓈉𓊖𓏏 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓐎𓈋𓊖 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓍋𓃀𓐎𓏏𓊖 | 5× TOPN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍋𓃀𓐎𓏲𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓄣𓃀𓈉𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓅱𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓏋𓊖𓃀 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓏏𓃀𓅱𓎷𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓍌𓃀𓅱var | 1× TOPN ( 1 )
𓍌𓃀𓐎𓈉𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓎶 | 1× TOPN ( 1 )
𓎷𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓃀𓅱𓂋𓈉 | 1× TOPN(infl. unedited) ( 1 )
𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
US9R15VARA𓃀𓅱𓐎𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
[]𓃰𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
[]𓏏[] | 1× TOPN ( 1 )
𓋁⸮𓃀?𓐎𓈉𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓅱[] | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓏲⸮𓊖?[] | 1× TOPN ( 1 )
𓋁𓃀𓐎[] | 1× TOPN ( 1 )
𓍋[] | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓍋[]𓊖𓃀 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓃀𓏲⸮?[]𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
𓍋𓅱[] | 1× TOPN ( 1 )
𓍌𓃀⸮𓃰?𓈉 | 1× TOPN ( 1 )
𓍌𓃀⸮?O36B𓅱𓊖 | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓍌𓃀𓃰O36B | 1× TOPN ( 1 )
𓍌𓃀𓅱O36B | 2× TOPN ( 1, 2 )
𓍌𓃀𓅱⸮𓎶? | 1× TOPN ( 1 )
US9F34VARA𓃀𓈉𓏏𓊖 | 1× TOPN ( 1 )
-
Wb 1, 7.18-20
-
GDG I, 3
- vgl. LÄ I, 1217 ff.
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"Ꜣbw" (Lemma ID 81) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.