scène supérieure: ḥnk ꜥnḫ wꜣs (Bîgeh 44)(Object ID 443TZP4KBNFG3GGQS7WPQ7QIRI)
Persistent ID:
443TZP4KBNFG3GGQS7WPQ7QIRI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/443TZP4KBNFG3GGQS7WPQ7QIRI
Data type: Scene
Object type: Tempel
Components: Tür
Materials: Sandstein
Owner: Gott
Bibliography
-
– A.M. Blackman, The Temple of Bîgeh (Les temples immergés de la Nubie), Le Caire 1915, 44 and pl. 35 [P,H,Ü]
- – PM V, 257-258.18 [B]
Hierarchy path(s):
File protocol
-
– René Preys: Transkription, Übersetzung, Lemmatisierung, 2009
-
– Svenja Damm: Hieroglyphenkodierung, 06. Dez. 2022
- – Peter Dils: Erweiterung der Metadaten, Flexikonsformkodierung, allgemeine Kontrolle, 11. Dez. 2022
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, "scène supérieure: ḥnk ꜥnḫ wꜣs (Bîgeh 44)" (Object ID 443TZP4KBNFG3GGQS7WPQ7QIRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/443TZP4KBNFG3GGQS7WPQ7QIRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/443TZP4KBNFG3GGQS7WPQ7QIRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.