pKoller = pBerlin P 3043(Object ID EI7HKRDQ3NEMHBQKVEA2QVQL4Q)
Persistent ID:
EI7HKRDQ3NEMHBQKVEA2QVQL4Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EI7HKRDQ3NEMHBQKVEA2QVQL4Q
Data type: Object
Object type: Schriftrolle
-
Finding place
-
(unbestimmt)
Comment on this place: Möglicherweise Saqqara (entsprechend der Zuordnung zur Bibliothek des Inena). Wurde als Bestandteil der Sammlung Koller 1828 vom Ägyptischen Museum Berlin aufgekauft. Dem Schriftduktus nach handelt es sich, wenn Möllers Kriterien zutreffen, um eine memphitische, d.h. unterägyptische, Handschrift, Gardiner, EHT, S. 35*.
-
Dating: 19. Dynastie
Comment on dating:
- Aus paläographischen Gründen an das Ende der 19. Dynastie zu datieren, Gardiner, EHT, S. 35*. Nach Ragazzoli Bestandteil der Bibliothek des Inena.
Bibliography
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 431-446 [*B,*K,*Ü]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. XIX, 116,8-120,15 [*K,*T]
-
– Chl. Ragazzoli, Un nouveau manuscrit du scribe Inéna? Le recueil de miscellanées du Papyrus Koller (Pap. Berlin P. 3043), in: V.M. Lepper (Hg.), Forschung in der Papyrussammlung. Eine Festgabe für das Neue Museum, Berlin 2012 (Ägyptische und Orientalische Papyri und Handschriften des Ägyptischen Museums un Papyrussammlung Berlin 1), S. 207-239 [*P]
-
– A. Wiedemann, Hieratische Texte aus den Museen zu Berlin und Paris in Facsimile mit Uebersetzung und sachlichem Commentar, Leipzig 1879, S. 20-23, Tf. 10-14 [*F,Ü]
- – A.H. Gardiner, Egyptian Hieratic Texts. Transcribed, Translated and Annotated. Series I. Literary Texts of the New Kingdom. Part I. The Papyrus Anastasi I and the Papyrus Koller together with Parallel Texts, Leipzig 1911, S. 35*-42*, 41-49 [K,Ü,T]
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 02.02.2012
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "pKoller = pBerlin P 3043" (Object ID EI7HKRDQ3NEMHBQKVEA2QVQL4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EI7HKRDQ3NEMHBQKVEA2QVQL4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EI7HKRDQ3NEMHBQKVEA2QVQL4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.