oKairo (project number 467) aus Deir el-Bahari(Object ID GKPIZNCQRNG7XE7HKKP5TVLVBQ)
Persistent ID:
GKPIZNCQRNG7XE7HKKP5TVLVBQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/GKPIZNCQRNG7XE7HKKP5TVLVBQ
Data type: Object
Object type: Ostrakon
Materials: Keramik
Dimensions (H×W(×D)): ca. 23+x × ca. 22 cm
Condition: fragmentarisch
-
Finding place
-
Deir el-Bahari
Certainty: probable
Is the original place of use: Yes
Comment on this place: Die Herkunftsangabe beruht auf anderen Ostraka, die gemeinsam mit unserem Ostrakon in Kairo aufbewahrt werden und aus Deir el-Bahari stammen (Hassan, in: BIFAO 114, 2014, 245; vgl. 253). Falls die Lesung und Ergänzung des Personennamens zu [Sche]schonq in Kol. 2 stimmt, ist das Ostrakon vielleicht eine Vorzeichnung für die erste Tagesstunde des Stundenrituals im Grab des Scheschonq, TT 27. Nur sehr wenig ist tatsächlich von der ersten Tagesstunde im Grab des Scheschonq erhalten, und wenn etwas erhalten ist, ist es an Stellen, die auf dem Ostrakon von Kairo/Deir el-Bahari zerstört sind, so dass keine Parallellisierung möglich ist. Sollte das Ostrakon eine Vorzeichnung für das Grab des Scheschonq sein, müsste die allgemeine Herkunftsangabe „Deir el-Bahari“ bei Hassan vielleicht zu „Eingangsbereich des Assassif“ spezifiziert werden.
-
Current location
-
Egyptian Museum
Inventory no(s).: (interne, vorläufige Nummer 467)
Is at this location: Yes
Comment on this place:
Im Keller ("basement") des Ägyptischen Museums, Kairo. Alle Ostraka im "basement" wurden von einem Team der Cairo University klassifiziert. Unser Ostrakon bekam in dieser Klassifikation die Nummer 467, die keine offizielle Inventarnummer ist (Hassan, in: BIFAO 114, 2014, 245, Anm. 2).
Dating: Apries Haaibre – Amasis Chenemibre
Comment on dating:
- Die Textüberlieferung der ersten Tagesstunde des Stundenrituals passt zu weiteren Kopien dieses Textes aus der 26. Dynastie (Hassan, in: BIFAO 114, 2014, 252). Falls unser Ostrakon eine Vorzeichnung aus dem Grab des Scheschonq (TT 27) ist, dann könnte es aus der Regierungszeit von Apries oder Amasis stammen. Falls es nicht zum Grab des Scheschonq gehört, ist auch eine Datierung in der 25. Dynastie möglich (Graefe, Internetpublikation, Einleitung).
Description
- Sechs Scherben eines Keramikostrakons, von denen fünf direkt aneinander passen. Wahrscheinlich ist die komplette Breite des Ostrakons erhalten, unten fehlt eine kleine Scherbe. Vom oberen Rand ist nur eine isolierte Scherbe des linken oberen Randes vorhanden. Das Ostrakon ist mit 11 Kolumnen Text beschriftet, die retrograd angeordnet sind (Orientierung der Hieroglyphen nach rechts; die meist linke Kolumne ist die erste des Textes). Das obere Drittel der ersten vier Textkolumnen fehlt (bis auf den ersten 2 Quadraten von Kol. 2 und 3), ebenso die oberen 3 Quadraten aller übrigen Textkolumnen.
Owner: Privatperson
Cultural context: Grabausstattung
Bibliography
-
– Kh. Hassan, A Solar Hymn Ostracon from Deir el-Bahari, in: BIFAO 114, 2014, 245-260 [P,F,H,U,Ü,K]
-
– E. Graefe, Das Stundenritual: Erste Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 22.05.2021) [H]
-
– J. Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, MÄS 19, Berlin 1969, 150-159 [Ü,K]
-
– J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete (Orbis Biblicus et Orientalis), 2. Aufl., Freiburg/Göttingen 1999, Nr. 1 (p. 74-75) [Ü]
- – J. Assmann, Sonnenhymnen in thebanischen Gräbern, 238-240 (Text 172) [U,Ü,K]
File protocol
- – Peter Dils, Erstbearbeitung, 21.05.2021
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, "oKairo (project number 467) aus Deir el-Bahari" (Object ID GKPIZNCQRNG7XE7HKKP5TVLVBQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/GKPIZNCQRNG7XE7HKKP5TVLVBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/GKPIZNCQRNG7XE7HKKP5TVLVBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.