oBerlin 12630(Object ID MXPRYK2C6JFTFBAHHFQVJLIRGY)
Persistent ID:
MXPRYK2C6JFTFBAHHFQVJLIRGY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MXPRYK2C6JFTFBAHHFQVJLIRGY
Data type: Object
Object type: Ostrakon
-
Finding place
-
Deir el-Medineh
Comment on this place: Grabung Möller 1911. Aufgrund des Inhalts und der Personennamen ist die Herkunft aus Deir el-Medine sicher.
-
Dating: Ramses III. Usermaatre-Meriamun
Bibliography
-
Allam, S. Hierat Ostraca und Papyri aus der der Ramessidenzeit, Urkunden zum Rechtsleben, Bd. 1, Tübingen 1973, 35, Bd. 2, pl. 10-11;
-
KRI V, 594 f.;
-
Wente, E., Letters from Ancient Egypt, Atlanta, 1990, 162 f.;
-
Sweeny, D., Correspondence and Dialogue, ÄAT 49, 2001, 196;
-
vgl. Deir el Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de/fragment.php?id=308 [P, T, U, Ü, K, B]
- und Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl.
Hierarchy path(s):
File protocol
- Eingabe: Hafemann, November 2007
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maren Goecke-Bauer, "oBerlin 12630" (Object ID MXPRYK2C6JFTFBAHHFQVJLIRGY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MXPRYK2C6JFTFBAHHFQVJLIRGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MXPRYK2C6JFTFBAHHFQVJLIRGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.