Kol. 1-2: Die Lehre für Kagemni(Object ID U45UGJQ3WFEBRDS6TDCRBST66Y)
Persistent ID:
U45UGJQ3WFEBRDS6TDCRBST66Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/U45UGJQ3WFEBRDS6TDCRBST66Y
Data type: Collective caption
Dating: 12. Dynastie
Comment on dating:
- Siehe für die Datierungskriterien Hagen, 142.
Bibliography
-
– G. Jéquier, Le papyrus Prisse et ses variantes. Papyrus de la Bibliothèque Nationale (Nos 183 à 194), Papyrus 10371 et 10435 du British Museum, Tablette Carnarvon au Musée du Caire, Paris 1911 [P]
-
– pBN 186: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304609v/f1.highres;
-
– pBN 187: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304610h/f1.highres;
-
– pBN 188: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304611x/f1.highres;
-
– pBN 189: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304612b/f1.highres;
-
– pBN 190: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304613r/f1.highres;
-
– pBN 191: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83046145/f1.highres;
-
– pBN 192: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304615k/f1.highres;
-
– pBN 193: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83046160/f1.highres;
- – pBN 194: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304617d/f1.highres
Hierarchy path(s):
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
11/14/2019
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Kol. 1-2: Die Lehre für Kagemni" (Object ID U45UGJQ3WFEBRDS6TDCRBST66Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/U45UGJQ3WFEBRDS6TDCRBST66Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/U45UGJQ3WFEBRDS6TDCRBST66Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.