Felsinschrift des Ra-neb (Doc. 318)(Object ID VUBQKUXDIZAAHCXGCE7HSNICLI)
Persistent ID:
VUBQKUXDIZAAHCXGCE7HSNICLI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VUBQKUXDIZAAHCXGCE7HSNICLI
Data type: Object
Object type: Fels
Production technique: geschnitzt
Condition: vollständig
-
Finding place
-
Comment on this place: Wadi Ameyra
-
Dating: Ra-neb / Weneg
Bibliography
-
P. Tallet, La zone minière pharaonique du Sud-Sinaï II. Les inscriptions pré– et protodynastiques du Ouadi ʻAmeyra (CCIS nos 273–335), MIFAO 132, Kairo 2015, 33, Taf. 41 [*P, *F, U, Ü, K]
- P. Tallet & D. Laisney, Iry-Hor et Narmer au Sud-Sinaï (Ouadi ʻAmeyra). Un complément à la chronologie des expéditions minières égyptiennes, BIFAO 112, 2012, 389, Abb. 12 [*P, *F, U, Ü, K]
External references
Hierarchy path(s):
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, "Felsinschrift des Ra-neb (Doc. 318)" (Object ID VUBQKUXDIZAAHCXGCE7HSNICLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VUBQKUXDIZAAHCXGCE7HSNICLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VUBQKUXDIZAAHCXGCE7HSNICLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.