Fragment eines Türsturzes (D3/Sa/12)(Object ID Y7MKIFNIQRE5HKBE6YDA6M7W2Q)
Persistent ID:
Y7MKIFNIQRE5HKBE6YDA6M7W2Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/Y7MKIFNIQRE5HKBE6YDA6M7W2Q
Data type: Object
Further designations / translations
-
D3/Sa/12
Object type: Mastabagrab
Components: Sturz
Materials: Kalkstein
Production technique: geschnitzt
Condition: fragmentarisch
Dating: 3. Dynastie
Owner: Privatperson
Bibliography
-
J. Kahl, N. Kloth, U. Zimmermann, Die Inschriften der 3. Dynastie. Eine Bestandsaufnahme, ÄA 56, Wiesbaden 1995, 198-199 [*F, U, Ü]
- G. T. Martin, The Tomb of Ḥetepka and other Reliefs and Inscriptions from the Sacred Animal Necropolis, North Saqqara, 1964-1973, London 1979, Taf. 19.6
External references
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, "Fragment eines Türsturzes (D3/Sa/12)" (Object ID Y7MKIFNIQRE5HKBE6YDA6M7W2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/Y7MKIFNIQRE5HKBE6YDA6M7W2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/Y7MKIFNIQRE5HKBE6YDA6M7W2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.