oBerlin P 5570(Object ID ZQLLOWBHNRBYXLVYUPGGCKBQE4)
Persistent ID:
ZQLLOWBHNRBYXLVYUPGGCKBQE4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZQLLOWBHNRBYXLVYUPGGCKBQE4
Data type: Object
Object type: Ostrakon
Materials: Ton
Dimensions (H×W(×D)): x+11.6 × x+10.0 cm
Condition: fragmentarisch
-
Finding place
-
(unbestimmt)
Certainty: uncertain
Comment on this place: W. Westendorf gibt als Herkunft „unbekannt“ an (Westendorf 1999, 64).
-
Grouping: unbestimmt
Current location
-
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
Inventory no(s).: P.5570
Is at this location: Yes
Comment on this place:
Im Inventarbuch des Berliner Museums werden keine Angaben zum Erwerb gemacht, jedoch muss sich das Ostrakon mindestens seit 1911, dem Jahr seiner Erstpublizierung (Generalverwaltung (Hrsg.) 1911, 37–38, Taf. 27a–27), im Berliner Museum befinden.
Dating: Römische Zeit
Comment on dating:
- Das Ostrakon wurde von G. Möller in die „Römische Zeit“ datiert (Generalverwaltung (Hrsg.) 1911, 38, Taf. 27), ohne dies jedoch zu begründen. Hauptgrund hierfür dürfte die Paläographie gewesen sein. Die Trismegistos-Datenbank schränkt die unspezifische Datierung, ebenfalls ohne Angabe von Gründen, auf die Zeit vor der Tetrarchie ein (30 v. Chr. – 284 n. Chr.) (http://www.trismegistos.org/hhp/detail.php?tm=89695). Hieratische Texte nach dem 3. Jh. n. Chr. sind allerdings auch nicht belegt.
Description
- Tonscherbe, mit schwarzer Tinte beschrieben. Die ursprünglichen Maße des Textträgers sind nicht mehr auszumachen, da das Ostrakon am unteren, oberen und linken Rand nicht vollständig erhalten ist. Insgesamt befinden sich 9 Zeilen Text auf dem konvexen Recto (ehemalige Außenseite des Gefäßes) der Tonscherbe, wobei der Beginn der 8. Zeile ausradiert wurde und der Anfang der 9. Zeile zerstört ist. Die Leserichtung verläuft von rechts nach links. Das konkave Verso (ehemalige Innenseite des Gefäßes) ist unbeschriftet.
Bibliography
-
– Generalverwaltung (Hrsg.; bearbeitet von G. Möller), Schriftstücke der VI. Dynastie aus Elephantine. Zaubersprüche für Mutter und Kind. Ostraka, Hieratische Papyrus aus den Königlichen Museen zu Berlin 3 (Leipzig 1911), Taf. 27a–27 [*F,T].
-
– F. Jonckheere, Prescriptions médicales sur ostraca hiératiques, in: Chronique d’Égypte 29 (57), 1954, 56–59 [U,Ü,K].
-
– H. von Deines – H. Grapow – W. Westendorf, Grundriss der Medizin der alten Ägypter. IV,1. Übersetzung der medizinischen Texte (Berlin 1958), 315 [Ü].
-
– H. von Deines – H. Grapow – W. Westendorf, Grundriss der Medizin der alten Ägypter. IV,2. Übersetzung der medizinischen Texte. Erläuterungen (Berlin 1958), 236 [K].
-
– H. Grapow, Grundriss der Medizin der alten Ägypter. V. Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert (Berlin 1958), 542–543 [T].
-
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire (Paris 1995), 479 [Ü].
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I 36,1 (Leiden/Boston/Köln 1999), 64–65 [Ü,K].
-
– R. Germer, Handbuch der altägyptischen Heilpflanzen, Philippika 21 (Wiesbaden 2008), 17, 22, 81, 88, 104, 126, 153, 376.
-
http://www.trismegistos.org/hhp/detail.php?tm=89695 [K] (17.04.2017)
- http://www.medizinische-papyri.de/Start/html/-_ostrakon_berlin_5570.html [*P,F,Ü,T] (17.04.2017)
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, "oBerlin P 5570" (Object ID ZQLLOWBHNRBYXLVYUPGGCKBQE4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZQLLOWBHNRBYXLVYUPGGCKBQE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZQLLOWBHNRBYXLVYUPGGCKBQE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.