Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 600277
Search results: 1–10 of 13 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    4
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Palastsänger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Palastsänger Nefer-renpet.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    4
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Totenpriester Nefer-renpet.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

d2:4 ḥr.j-ns.t d2:Tag1 J-kꜣ.w-Ḥr.w-ꜥnḫ.w d2:Tag2 Nfr-rnp.t d2:Tag3 Jmm d2:Tag4 Nfr-rnp.t d2:Tag5 Nfr-rnp.t d2:Tag6 Jmm Jꜣm d2:Tag7 Nfr-rnp.t d2:Tag8 Jmm d2:Tag9 Jmm d2:Tag10 Jꜣm Šš d2:Tag11 Ṯtw Šš d2:Tag12 Nfr-rnp.t Šš{j} d2:Tag13 Jmmj d2:Tag14 Jꜣm d2:Tag15 Ṯtw d2:Tag16 Kꜣkꜣj-wsr.w d2:Tag17 Ṯtw d2:Tag18 Jmm d2:Tag19 Nfr-rnp.t d2:Tag20 Jꜣm d2:Tag21/22 Ṯtw d2:Tag23/24 Ṯtw d2:Tag25 Ḏꜣ.tj d2:Tag28/29 Ṯtw d2:TagEp1/2 Ṯtw



    d2:4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Amtsnachfolger

    (unspecified)
    N:sg


    d2:Tag1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ikau-hor-anch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schesch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schesch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Schesch

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imemi

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kakai-useru

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Imem

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iam

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag21/22
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag23/24
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de
    Djati

    (unspecified)
    PERSN


    d2:Tag28/29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN


    d2:TagEp1/2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Amtsnachfolger (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen)
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

5.1 Nfr-rnp.t



    5.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN
de
Nefer-renpet;
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

vor Kopf in Zeile von rechts nach links

vor Kopf in Zeile von rechts nach links C1 Nfr-rnp.t



    vor Kopf in Zeile von rechts nach links

    vor Kopf in Zeile von rechts nach links
     
     

     
     




    C1
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Neferrenpet
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 03/06/2017, latest changes: 10/14/2024)

3 Beginn der Zeile ist zerstört. ṯꜣ(.y)-mḏꜣ.t Nfr-[⸮rnp.t?] Rest der Zeile ist zerstört.





    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    title
    de
    Graveur ("Träger des Meißels")

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] der Graveur Nfr-[rnp.t(?) ...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 07/23/2022, latest changes: 10/14/2024)





    I, 4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Nfr-rnp.t
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 07/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

schmale Kolumne von fünf kurzen Zeilen in kleiner Schrift hängt mit dem anschließenden Brief in großer Schrift zusammen Vso 8.5 zẖꜣ.w-nsw (j)m(.j)-r(ʾ)-šnw.t〈j〉 Vso 8.6 Nfr-rnp.t





    schmale Kolumne von fünf kurzen Zeilen in kleiner Schrift
     
     

     
     




    hängt mit dem anschließenden Brief in großer Schrift zusammen
     
     

     
     




    Vso 8.5
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL




    Vso 8.6
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Königs und 〈Doppel〉Scheunenvorsteher, Neferrenpet.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_4-lit
    de
    sich zanken

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Vso 9.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Gerste; Korn (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.prefx.plm.2sgm
    V\rel.m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fracht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [ein Lastschiff]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Kornspeicher

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (jmdm.) ("unter dem Stock")

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stellvertreter der Truppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Truppe; Heer

    (unspecified)
    N.m:sg




    Vso 9.4
     
     

     
     

    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL
de
Die Vorsteher der Doppelscheune haben sich mit mir gestritten wegen des Getreides, das du als Ladung auf das qwr-Lastschiff der Scheune des Pharao L.H.G. gegeben hast, das (Schiff) / die (Scheune) unter der Leitung des Schreibers des Königs und Vorstehers der Doppelscheune, Neferrenpet, steht, der der Vorgesetzte des stellvertretenden Befehlshabers des Heeres, Montuerhatef, ist, mit den Worten:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-renpet

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Inspektor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Nekropolenverwaltung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Mannschaftsmitglied (Matrose)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Großer der Truppe (Vorarbeiter)

    (unspecified)
    TITL


    Lücke
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Einleitung der direkten Rede]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    gib acht!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive
    de
    Ausstattung (des Grabes)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    2pl

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher der Stadt und Wesir Nefer-renpet an die Inspekteure der Nekropolenverwaltung des Pharao, an das Mannschaftsmitglied Nacht-Mut, den Vorarbeiter ... [darüber], daß man Euch das Schriftstück gebracht hat mit dem Wortlaut: Richtet Eure Aufmerksamkeit auf die Ausstattung des Platzes des Pharaos, l.h.g., an welchem ihr seid.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)