Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 705756
Search results:
1–1
of
1
sentence with occurrence(s).
C.2 ca. 2Q 8 zẖꜣ-ḥw.t-nṯr ⸢H̱nm⸣.w-[ḥtp] [mꜣꜥ-ḫrw] [nb-jmꜣḫ] jri̯.n zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr 1Q C.3 ca. 1Q H̱nm.w-m-ḥꜣ.t mꜣꜥ-ḫrw msi̯〈.n〉 ẖkr.t-nswt Jr-tm-jb 2Q unbeschriftet
C.2
ca. 2Q
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
title
de
Tempelschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
[mꜣꜥ-ḫrw]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[nb-jmꜣḫ]
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_3-inf
de
zeugen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
de
Tempelschreiber
(unspecified)
TITL
1Q
C.3
ca. 1Q
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
de
Schmuck des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
2Q unbeschriftet
de
[... ... ...] Hermopolis (?), der Tempelschreiber Chnum-[hotep, der Gerechtfertigte, der Herr der Versorgtheit], den der Tempelschreiber und [...], Chnum-em-hat, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, den die Hofdame Ir-tem-ib geboren hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.