Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 854870
Search results: 1–1 of 1 sentence with occurrence(s).

rechts/König vor Ptah mit Hathor 1 Ptah Ptḥ nb-Mꜣꜥ.t nswt-tꜣ.wj 2 nfr-ḥr-ḥr-jb-Wꜣs.t Rede des Ptah 1 ḏi̯.n (=j) n =k qn 2 r ḫꜣs.t nb




    rechts/König vor Ptah mit Hathor
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    Ptah
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    König der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN



    2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der mit schönem Gesicht in Theben (Ptah)

    (unspecified)
    DIVN



    Rede des Ptah
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Tapferkeit

    (unspecified)
    N.f:sg



    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Opposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[König vor Ptah und Hathor]: Ptah, Herr der Maat, König der zwei Länder, Schöngesichtiger in Theben: Ich habe Dir (dem König) Tapferkeit gegen jedes Fremdland gegeben;
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))