Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm1328
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    II,7
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de mißachten, geringschätzen, etwas durchgehen lassen (o.ä.)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schmähung, Kränkung, Verfehlung (o.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Macht; Ehrfurcht; Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Furcht

    (unspecified)
    N.f:sg

de Laß keine Schmähung durchgehen - (so) entsteht Ansehen und Respekt (vor dir)!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    II,8
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de mißachten, geringschätzen, etwas durchgehen lassen (o.ä.)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schmähung, Kränkung, Verfehlung (o.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

de Laß keine Schmähung (von seiten) deiner Frau durchgehen!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    III,2
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de mißachten, geringschätzen, etwas durchgehen lassen (o.ä.)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schmähung, Kränkung, Verfehlung (o.ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

de Laß keine Schmähung (von seiten) deines Sohnes durchgehen!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)