Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm4720
Search results:
1 - 1
of
1
sentence with occurrence(s).
undefined
de
[Perfektpräfix bei pronominalem Subjekt, kopt. a=]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
schlagen, verletzen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Spruch, Kapitel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
nubisch(e Sprache), äthiopisch(e Sprache)
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[in einem "äthiopischen" Zauberspruch]
(unspecified)
(undefined)
Vso XX,4-5
undefined
de
[in einem "äthiopischen" Zauberspruch]
(unspecified)
(undefined)
Vso XX,5
undefined
de
[in einem "äthiopischen" Zauberspruch]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[in einem "äthiopischen" Zauberspruch]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[in einem "äthiopischen" Zauberspruch]
(unspecified)
(undefined)
de "Er schlug ihn mit drei äthiopischen Sprüchen an seinen Kopf: Gentini tentina ququbi [...]khe akha".
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).