Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm5246
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
relative_pronoun
de
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
de
haben, (jemandem) gehören
(unspecified)
(undefined)
title
de
Choachyt des Tales
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Der, den Amenothes gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Die Schwester des Horus"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
älterer, ältester
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
adjective
de
andere (fem.) [vor Substantiv]
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Hälfte
(unspecified)
N.f:sg
de während die andere Hälfte davon dem Choachyten des Tales Padiamenhotep, Sohn des Irthorru, seine Mutter ist Tsenhor, deinem älteren Bruder, gehört.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
sagen
(unspecified)
V
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
weiblich
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
["Die Schwester des Horus"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
de
Choachyt des Tales
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Er gehört dem Min"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
title
de
Choachyt des Tales
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Der, den Amenothes gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Die Schwester des Horus"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
de Gesagt hat die Choachytin [T]senhor, Tochter des Choachyten des Tales Nesmin, ihre Mutter ist Ruru, zum Choachyten des Tales Padiamenhotep, Sohn des Irethorru, seine Mutter ist Tsenhor, ihrem ältesten Sohn:
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).