Sentence ID 2NWGTW77GRECFHAGFEXKWURVIA



    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Thoth führt deine Zerstückelung durch;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Ḏḥw,tj (ḥr) jri̯ ⸮šꜥ=k?: Die letzten Worte sind so schlecht graviert, dass sie nicht identifizierbar sind. Lesung und Ergänzung dieser beiden Sätze gemäß der Heilstatue des Djedher, bei der die Edition von Jelínová-Reymond, Djed-Ḥer-le-sauveur, 69 (Z. 137) zu korrigieren ist.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: 2NWGTW77GRECFHAGFEXKWURVIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2NWGTW77GRECFHAGFEXKWURVIA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID 2NWGTW77GRECFHAGFEXKWURVIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2NWGTW77GRECFHAGFEXKWURVIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2NWGTW77GRECFHAGFEXKWURVIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)