Sentence ID CS43UC55XNDCLJTIIKUFNOM7CQ



    verb_caus_2-lit
    de fällen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-lit
    de strafen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    x+6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb
    de bestrafen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

de Re hat dich gefällt, er hat dich beseitigt, er hat dich geschädigt, er hat dich gestraft.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 03/23/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: CS43UC55XNDCLJTIIKUFNOM7CQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CS43UC55XNDCLJTIIKUFNOM7CQ

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID CS43UC55XNDCLJTIIKUFNOM7CQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CS43UC55XNDCLJTIIKUFNOM7CQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CS43UC55XNDCLJTIIKUFNOM7CQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)