Sentence ID FET5257S35AW7PY3MQ4PXZCVYU



    verb
    de scharf sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Messer

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Amd. 411
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de töten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Schlachtbank

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de knoten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de [Seilart]

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Scharf sind eure Messer, eure Schlachtbänke töten, eure Stricke fesseln.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: FET5257S35AW7PY3MQ4PXZCVYU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FET5257S35AW7PY3MQ4PXZCVYU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID FET5257S35AW7PY3MQ4PXZCVYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FET5257S35AW7PY3MQ4PXZCVYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FET5257S35AW7PY3MQ4PXZCVYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)