Sentence ID GCNQTRLMBBAPHMWOCA67HNV6ZE
376b
376b
verb_3-inf
legen; setzen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
18
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[räumlich/gerichtet]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
scheinen; aufgehen; herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
19
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
Der Weihrauch ist auf das Feuer gelegt, der Weihrauch leuchtet auf.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Nina Overesch,
Joanna Hypszer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/15/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
GCNQTRLMBBAPHMWOCA67HNV6ZE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GCNQTRLMBBAPHMWOCA67HNV6ZE
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Sentence ID GCNQTRLMBBAPHMWOCA67HNV6ZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GCNQTRLMBBAPHMWOCA67HNV6ZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GCNQTRLMBBAPHMWOCA67HNV6ZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.