Sentence ID IBUBd00rfd2mnUm3qQyBtw0ZUIU





    A,§1,9
     
     

     
     


    person_name
    de
    ["Amun ist zufrieden"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Amenothes und sein Sohn.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. Ptḥ(?)-ḥtp; Lesung korrigiert von Pestman, Archive of Theban Choachytes, 198 (7).

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd00rfd2mnUm3qQyBtw0ZUIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00rfd2mnUm3qQyBtw0ZUIU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd00rfd2mnUm3qQyBtw0ZUIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00rfd2mnUm3qQyBtw0ZUIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00rfd2mnUm3qQyBtw0ZUIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)