Sentence ID IBUBd01Zyc1Fj0Z1lpSsx5E5h70
verb
sich freuen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Throns der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
33,15-16
epith_god
Erster von Karnak (meist Amun)
(unspecified)
DIVN
"Das Herz des Amun-Re, 'Herr des Thrones der beiden Länder', 'an der Spitze von Ipet-sut' (Karnak) freut sich!"
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/20/2022)
Persistent ID:
IBUBd01Zyc1Fj0Z1lpSsx5E5h70
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01Zyc1Fj0Z1lpSsx5E5h70
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd01Zyc1Fj0Z1lpSsx5E5h70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01Zyc1Fj0Z1lpSsx5E5h70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01Zyc1Fj0Z1lpSsx5E5h70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).