Sentence ID IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de doch

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Schließlich ist (es) wie gesagt:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/28/2020)

Persistent ID: IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)